La hora familiar: una historia oral de los Soprano

Hay un momento maravilloso en el segundo episodio de Los Sopranos, en el que un actor que interpreta a Martin Scorsese es llevado a un club nocturno mientras Christopher Moltisanti, miembro del equipo de Tony Soprano, reconoce al famoso director y grita: ¡Marty! Kundun. Me gustó, refiriéndome a la película del director de 1997 sobre la vida temprana del Dalai Lama. Como dijeron varios de los escritores de la serie Feria de la vanidad, un hilo del budismo corre a través de varios de estos 86 relatos de asesinato, traición, lujuria, ambición y psicoterapia. En el sueño de Tony, cargado de símbolos y cercano a la muerte, mientras lucha por la vida después de que el tío Junior le disparara en el estómago, un monje budista le da a Tony una bofetada zen, tirándolo al suelo y desafiándolo a renunciar a su arrogancia. Pero el budismo no es el único elemento sorprendente en esta saga de una familia criminal de Nueva Jersey; el creador de la serie, David Chase, y sus escritores fueron influenciados tanto por Los recién casados y Los tres chiflados como por Francis Ford Coppola o Martin Scorsese. La violencia desmesurada, por ejemplo, se inspiró en los Stooges y también en la de William Wellman. El enemigo público, La película de gángsters tour-de-force de James Cagney de 1931, y el propio Cagney fue una gran influencia en Chase y muchos de los escritores y actores, como Tony Sirico, quien interpretó a Paulie Walnuts con tanta precisión que la gente pensó que era un hombre hecho en la realidad. la vida. Incluso se muestra a Tony Soprano (James Gandolfini) viendo la escena de un Cagney asesinado, atado como una momia, cayendo boca abajo a través de la puerta principal de su madre. (La representación de la violencia en la pantalla ha evolucionado desde 1931, cuando, increíblemente, se utilizaron balas reales en El enemigo público. )

Tras su debut, el 10 de enero de 1999, Los Sopranos se convirtió en la magnífica obsesión de Estados Unidos. Las críticas fueron tan extasiadas que se convirtieron en el tema de una Sábado noche en directo parodia Los Sopranos es tan bueno, si tuviera que elegir entre ver Los Sopranos y respirando, haría una pausa ... pensaría en ello ... luego vería otro episodio). El elenco y el equipo fueron llenos de elogios. Los actores Journeyman New York como Gandolfini, Edie Falco, Michael Imperioli y Tony Sirico se convirtieron de repente en estrellas de rock. Sus apariciones públicas en hoteles y casinos atrajeron a miles de fanáticos. El espectáculo golpeó todos los marcadores culturales: una parodia en Enojado revista; las portadas de Feria de la vanidad, Rolling Stone, Guía de TV, incluso El neoyorquino; apariciones en Los Simpsons; sin mencionar el inevitable tratado académico (Coming Heavy: Intertextuality and Genre in Los Sopranos ). Inspiró una máquina de pinball y un videojuego ( Los Soprano: Camino al respeto ).

Es una deliciosa ironía que David Chase, un hombre devoto de las películas de Stanley Kubrick, Scorsese y Roman Polanski, que siempre había querido dirigir y escribir para películas, consiguiera un gran éxito en la televisión. (Chase finalmente ha escrito y dirigido su primer largometraje, No se desvanecen, sobre una banda de rock en la década de 1960 en Nueva Jersey, protagonizada por James Gandolfini y John Magaro, que se lanzará a finales de este año).

Durante las seis temporadas estuvo al aire, Los Sopranos derribó a los Emmy como si fueran bolos (112 nominaciones y 21 victorias) y, como muchos testifican aquí, cambió el juego. Fue nominada a una serie dramática destacada durante toda su carrera, y en 2004 ganó, una novedad para la televisión por cable. Subió el listón no solo para la televisión por cable y en red, sino también para las películas. Allen Coulter, uno de los directores del programa, recibió su primer largometraje, * Hollywoodland, * basado en Kryptonita de Hollywood, un libro del que fui coautor con Nancy Schoenberger, como resultado de su trabajo en Los Sopranos. Otro Sopranos ex alumnos se graduaron en programas de cable galardonados: el productor ejecutivo Matthew Weiner creó Hombres Locos, el productor ejecutivo Terence Winter trajo Boardwalk Empire en existencia (protagonizada por Steve Buscemi, quien interpretó al desventurado primo preso de Tony, Tony Blundetto en Los Sopranos ), Tim Van Patten dirigió episodios de Boardwalk Empire y Game of Thrones, el equipo de redacción de Robin Green y Mitchell Burgess creó Sangre azul, y el escritor Todd A. Kessler fue uno de los creadores de Daños y perjuicios.

En los cinco largos años desde que la pantalla se volvió negra y Los Sopranos salió del aire, el 10 de junio de 2007, ha crecido una especie de silencio Alrededor del espectáculo: pocos han estado dispuestos a hablar sobre la experiencia, con ganas de seguir adelante con sus carreras y sus vidas. Pero gracias a las infinitas gracias de David Chase, quien soñó Los Sopranos a partir de una idea que tuvo sobre un mafioso en terapia, pudimos hablar con muchos de los actores, productores, directores y escritores del programa. Lo que sigue, entonces, es lo que se sintió al ser parte de este extraordinario fenómeno cultural. Quizás Brad Gray, uno de los productores del programa, lo dijo mejor: nunca volveré a divertirme tanto en la televisión.

En el que David Chase es sacado del infierno del desarrollo

DAVID CHASE (creador de la serie): Mi padre tenía una ferretería y él y su socio comercial eran ambos de Newark. El socio comercial de mi padre tenía un hijo de mi edad llamado Robert Caselli. Y el primo de Robert Caselli, su apellido era Soprano. Y recientemente encontré un discurso que había dado a mi clase cuando era niño, y un dibujo de un ladrón que había dibujado. Lo último dijo: si los traicionas, te encontrarán sin importar dónde estés. Y todos estaréis muertos. Te atraparán, pase lo que pase. Así que creo que siempre me interesó la mafia.

BRAD GREY (productor ejecutivo, cofundador de Brillstein-Gray): Acababa de fundar esta productora de televisión con Bernie Brillstein y estábamos contratando a los escritores. David había estado en la televisión durante muchos, muchos años [escribió para Los archivos de Rockford y Kolchak: el acechador nocturno en los 70] pero nunca había creado su propio programa que fuera un éxito.

DAVID CHASE: Cuando llegué allí, me preguntaron: ¿Le interesaría hacer El Padrino para la TV? Dije: No, ya está hecho. Pero luego comencé a pensar en esta idea que había tenido para un largometraje, sobre un mafioso en terapia. Se lo conté, se entusiasmaron y Fox lo compró. Cuando escribí el guión piloto de Fox, tuve la sensación de que todo esto no iba a suceder. Sabía cómo es la televisión en red, y esto no tenía ese sentimiento. Efectivamente, pasaron.

BRAD GRIS: Después de que pasaran todas las cadenas, el único lugar al que me quedaba para ir era HBO. Los conocía muy bien porque habíamos hecho muchos programas de televisión y especiales. Así que fui a Chris Albrecht [jefe de programación original] y le conté sobre el programa.

RICHARD PLEPLER (copresidente de HBO): Vinieron aquí y dijeron: Aquí está la idea: hombre de 40 años, encrucijada de su vida, confusión en su matrimonio, confusión en su carrera profesional, comenzar a criar hijos adolescentes en la sociedad moderna, todas las presiones de todos los hombres en su generación. La única diferencia es que él es el jefe de la mafia del norte de Nueva Jersey. Oh, por cierto, está viendo a un psiquiatra.

DAVID CHASE: Así que me sacaron del infierno del desarrollo en el último minuto. Si Los Sopranos hubiera aterrizado en la cadena de televisión, habría sido diferente. Me hubiera molestado lo que querían que hiciera. Probablemente en la red, Tony tendría que haberse follado a Melfi, ¿verdad?

En el que un grupo de desconocidos se convierten en los Soprano

JAMES GANDOLFINI (Tony Soprano): Incurrí un poco en la actuación en la escuela secundaria, y luego lo olvidé por completo. Y luego, alrededor de los 25, fui a una clase. No creo que nadie en mi familia pensara que fuera una elección inteligente. No creo que nadie pensara que tendría éxito, lo cual es comprensible. Creo que simplemente estaban felices de que estuviera haciendo algo.

DAVID CHASE: En la versión cinematográfica de Los Sopranos, Pensé en Robert De Niro. Para la televisión, fue audición tras audición, mucha gente se presentó para ese papel. De hecho, no les gusta que traigas a una persona, quieren tener alguna opinión. Así que trajeron a tres personas a HBO para el papel de Tony, y Jim fue uno de ellos. Y cuando Jim Gandolfini entró, eso fue todo.

JAMES GANDOLFINI: Lo leí. Me gustó. Pensé que era bueno. Pero pensé que contratarían a un chico guapo, no a George Clooney, sino a un italiano George Clooney, y eso sería todo. Pero me llamaron y me dijeron: ¿Puedo reunirme con David para desayunar a las nueve de la mañana? En ese momento era más joven y me quedaba fuera hasta tarde, y estaba como, Oh, por el amor de Dios. ¿Este chico quiere desayunar? Este tipo va a ser un dolor de cabeza. Así que nos conocimos y pasamos la mayor parte del tiempo riéndonos de nuestras madres y nuestras familias.

MICHAEL IMPERIOLI (Christopher Moltisanti): Cualquier cosa en la que pudiera ser adecuado, me haría una audición. Me trajeron y me reuní con David. Pensé que odiaba mi audición, porque David es un tipo con cara de póquer. Siguió dándome notas y dándome instrucciones, y salí de allí, y pensé, arruiné esa.

EDIE FALCO (Carmela Soprano): Tenía amigos que me decían que había un guión flotando llamado Los Sopranos, y pensé que se trataba de cantantes. Carmela fue muy fácil de ser. Inmediatamente supe cómo se sentía acerca de las cosas, la forma en que quería verse. ¿Pero una esposa italoamericana de la mafia? No soy la primera persona en la que pensaría. Me habría elegido como el Dr. Melfi, pero, afortunadamente, no estaba a cargo.

LORRAINE BRACCO (Dra. Jennifer Melfi): Después de hacer GoodFellas, Me ofrecieron todas las chicas, chicas, esposas, amantes e hijas de la mafia disponibles. Y les dije: No, no quiero hacer eso. Lo hice. No puedo hacerlo mejor. Llamé a mi agente el día antes de ir a encontrarme con David, y voy, no quiero a Carmela, quiero al Dr. Melfi.

DAVID CHASE: Me imaginaba a Anne Bancroft como Livia, la madre de Tony. Debemos haber leído 200 mujeres o más. Entonces alguien sugirió a Nancy Marchand. Subió las escaleras; estaba muy sin aliento. Se sentó y lo hizo, y estaba canalizando, ese personaje se basa en mi madre, sus gestos, la estaba canalizando. Ella acaba de conseguirlo. Las otras personas estaban interpretando a esta mamá italiana que está loca. Interpretaba a una persona que solo escucha lo que pasa por su cabeza, esa era la clave.

salir de la casa blanca

DREA DE MATTEO (Adriana La Cerva): Hice una audición para la novia de Michael Imperioli en el piloto de Los Sopranos, pero David no creía que yo fuera lo suficientemente italiano. Él estaba como, no pareces italiano. Pareces la anfitriona de un restaurante. Y me preguntó si leería que parte. Entonces, en el piloto soy un personaje diferente. La serie fue retomada y me llamaron para hacer una nueva audición para la novia de Michael. En este punto supe a lo que me enfrentaba. Entonces usé mi placa de identificación en diamantes. Me levanté un poco el pelo. Una de las palabras en la línea era Ow, y la razón por la que obtuve el papel fue porque la forma en que dije ¡Owwuhwhwwwuhwwwuh! Lo convertí en cinco sílabas. Más tarde odié decir Christopher con mi acento. Le rogaría a David que me dejara decir Chrissy porque sentía que mi acento sonaba muy, muy falso. Ahora, cuando camino por la calle, la gente dice: Solo dame un Chris-ta-fuh.

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): Fue un momento interesante en mi vida porque prácticamente se me habían acabado las opciones. Dejé E Street Band y me obsesioné con la política. Hizo cinco álbumes en solitario con temas políticos y terminó matando cualquier esperanza de una carrera musical al ser tan extremista políticamente. Mis cinco álbumes fueron extraordinariamente diferentes, lo que es una forma segura de evitar que suceda una carrera.

DAVID CHASE (creador de la serie): Siempre había sido un fanático de Bruce Springsteen y E Street. Solía ​​escuchar mucho música con auriculares y mirar el LP, y la cara de Steven Van Zandt siempre me atraía. Tenía esta similitud con Al Pacino en El Padrino. Luego hicimos el casting del piloto, y mi esposa, Denise, y yo estábamos viendo la televisión. Steven entró en VH1, cuando estaban introduciendo a los Rascals en el Salón de la Fama del Rock and Roll, y Steven pronunció el discurso. Era muy, muy divertido y magnético. Le dije a mi esposa: ¡Ese tipo tiene que estar en el programa!

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): David me quería para Tony, y tenemos la formalidad de salir y hacer una audición para HBO. Fue un momento muy divertido. En la sala de espera, juro por Dios que esto es cierto, salgo a la audición y veo a Jimmy Gandolfini sentado allí. Ahora, no sé si estuvo allí porque HBO había decidido que no me iban a contratar porque nunca había actuado antes, que es lo que terminaron diciéndole a David, o si Jimmy estaba allí para otro papel. Nunca le pregunté.

TONY SIRICO (Paulie Nueces Gualtieri): Leí para el tío Junior. Fuimos yo, Dominic Chianese y Frank Vincent quienes subimos para el papel ese día. Aproximadamente una hora después de llegar a casa, recibí una llamada de David Chase. Él dijo: ¿Quieres las buenas o las malas noticias? Dije, dame las malas noticias. Él dijo: No recibiste al tío Junior. Pero tengo algo en mente. ¿Estarías dispuesto a hacer un papel recurrente en el programa? Tengo un personaje llamado Paulie Walnuts ...

DOMINIC CHIANESE (Corrado Uncle Junior Soprano): Aproximadamente una semana después de mi audición, uno de los productores ejecutivos entró y me mantuvo en una habitación durante una hora y media con diferentes tipos de gafas ... Eso me ayudó enormemente, al principio inconscientemente y luego conscientemente. Después de las primeras temporadas, no podría actuar sin ellos. Eran parte de mi maquillaje. Esas gafas eran mi máscara. Allí estábamos haciendo una tragedia griega. Detrás de la máscara salen muchas cosas que no harías.

STEVEN SCHIRRIPA (Bobby Bacala Baccalieri): Trabajaba como director de entretenimiento en el Riviera de Las Vegas. Cuando recibí el guión, recuerdo haberlo leído diciendo: Espera un minuto. Quiero decir, Tony me está llamando calzone con piernas, y piensa en las ensaladas, gordo de mierda. Y no soy mucho más grande que él. Así que al principio pensé, ¿tal vez eligieron al tipo equivocado? Y luego me hicieron llegar uno o dos días antes y me pusieron un traje de gordo. Y durante las dos primeras temporadas estuve en un traje de gordo. Y luego supongo que, en la cuarta temporada, David pensó que estaba lo suficientemente gordo por mi cuenta, así que me dejó deshacerme de él.

ANNABELLA SCIORRA (Gloria Trillo): David quería que interpretara a Janice ... pero lo rechacé porque quería que me maquillara y me teñiera el pelo. Se suponía que ella era mucho mayor que Tony, y yo no estaba preparada para hacer eso, lo cual es un poco tonto.

AIDA TURTURRO (Janice Soprano): Entro [a la audición] y es estresante porque ... todos están ahí. Como todo el mundo, incluida una de mis actrices favoritas, Marcia Gay Harden. Gracias a Dios, ella no estaba bien para el papel.

ROBERT ILER (Anthony A.J. Soprano): Tenía 12 años. Fue lo primero que hice en mi vida. [Durante las lecturas] David se acercaba y me frotaba la cabeza. Cuando aparecía en el set para ver una de mis escenas, era como cuando mi padre aparecía en uno de mis juegos de béisbol cuando yo era un niño. Batea un poco más fuerte, quieres pegar un jonrón.

JAMES GANDOLFINI (Tony Soprano): La primera vez que audicioné, no lo estaba haciendo bien. Me detuve a la mitad y pensé que estaba haciendo esta mierda, y decidí que no lo haría más. Volveré y lo haré de nuevo. Así que me invitaron a volver y me grabaron; luego fui frente a HBO, y estaba en esta sala llena de gente, audicionando, y luego obtuve el papel, que me sorprendió totalmente.

STEVEN VAN ZANDT: Entonces David dice: Lo siento, cualquier otra parte que desee, puede tenerla. Dije: Sabes qué, ahora que lo pienso, me siento un poco mal tomando el papel de otro actor aquí. Soy un guitarrista. Estos muchachos, van a la escuela, salen de Broadway, trabajan durante 5, 10 años perfeccionando su oficio y siendo camareros y lo que sea. Él dice: Está bien. Te diré una cosa: te escribiré en una parte para que no aceptes el trabajo de nadie. Le dije: Bueno, tengo un par de tratamientos que he escrito, uno sobre un sicario independiente que se había retirado, Silvio Dante.

EDIE FALCO (Carmela Soprano): Después de filmar al piloto, David dijo: Bueno, eso fue muy divertido. Desafortunadamente, nadie verá este programa, pero ustedes han sido geniales. Y ese fue el final. O eso pensamos.

En el que entramos en la sala de escritores

DAVID CHASE: Son solo largas y interminables sesiones de tonterías. Sabes que tienes trabajo que hacer: son las 9:30 de la mañana y no se ha hecho nada y nadie está dispuesto a hacer eso. Y esta sesión de mierda comienza y dura hasta la tarde. Y de esa mierda suele salir una historia.

MATTHEW WEINER (escritor, productor ejecutivo): Cuando llegué a Los Sopranos, La cuarta temporada estaba al aire y la quinta temporada estaba comenzando. Escribí un guión llamado Hombres Locos, y mis agentes seguían enviándolo a HBO, y seguían siendo rechazados. Finalmente, mi gerente consiguió que el agente de David le diera el guión. Así que hablé con David por teléfono y le dije cómo pensaba Los Sopranos era como una novela rusa, y me dijo que nunca había leído ninguna novela rusa. Y luego hablamos de Hombres Locos como una hora. Y colgué el teléfono y pensé: Bueno, pase lo que pase, fue genial.

DAVID CHASE: Siempre me marchaba antes de que comenzara la temporada y regresaba con una historia completa y demasiado complicada para los personajes. Comenzó muy simple, solo para Tony. Luego, a medida que pasaban los años, hacía uno para Tony y otro para Carmela, uno para Chris Moltisanti. Tony tendría tres arcos de la historia en el Episodio No. 13; Carmela tendría dos o tres; Chris tendría un montón. Los distribuirías y verías cómo se alineaban todos. A veces verías una resonancia en las historias y otras no. Así que empezábamos a resolverlo, y la gente empezaba a mentir, yo tan pronto como alguien.

TERENCE WINTER (guionista, productora ejecutiva): A veces estaba lanzando, y seguía y seguía, miraba y David dormía. Y luego salíamos silenciosamente de la habitación y le permitíamos dormir. Sin embargo, a veces no dormía, solo tenía los ojos cerrados y pensabas que estaba durmiendo. Fue magico. Él decía, está bien, creo que lo tengo. Se levantaba y simplemente comenzaba a escribir en la pizarra: Escena Uno, Dos, Tres, Cuatro, Cinco.

MATTHEW WEINER: La primera vez que escribí Tony en mi computadora, pensé: ¡Mierda! No puedo creer que exista la posibilidad de que realmente digan esto.

TONY SIRICO: Viví con mamá durante 16 años antes de que falleciera. David lo sabía al entrar. Eso se convirtió en uno de mis argumentos. Cumplir con el guión, esa era la Regla número 1. De todos modos, obtuvieron las palabras de nosotros. Haríamos que los escritores se sentaran y hablaran con nosotros. Escucharon la cadencia de mi voz y lo que dije, y cómo me expresé, ¿sabes a qué me refiero? Así que hice que los chicos escribieran mis propias palabras y me las metieran en la garganta.

JAMES GANDOLFINI: Ya pues. Solía ​​llamarlos vampiros, escritores. Dime, ¿qué se les ocurrió a los vampiros esta semana? ¿Qué sangre están chupando esta semana?

Revisión del episodio 8 de la temporada 1 de Westworld

En qué actores comienzan a meterse en sus personajes

LORRAINE BRACCO (Dra. Jennifer Melfi): No estaba preparado para lo jodidamente difícil que era interpretar al Dr. Melfi. Soy una chica explosiva. Soy ruidoso Estoy lleno de vida y lleno de todo tipo de tonterías, y tengo que sentarme en cada emoción, cada palabra, todo, para interpretar a este personaje. Quiero decir, tuve que chuparme la vida para interpretarla. Quiero decir, no creo que el Dr. Melfi haya sonreído nunca. La quería reprimida y triste. Y también tuvo que estar atento para no ceder un centímetro con Tony, porque se la habría comido. No iba a permitir que eso sucediera. Entonces tenía esa fuerza, pero emocionalmente sufrí.

DREA DE MATTEO (Adriana La Cerva): En realidad, nunca se sintió como si estuviéramos tratando de fingir que estábamos en la mafia o que éramos italianos. Éramos solo un grupo de italianos que estábamos allí. Una vez que el programa despegó y comencé a hacer prensa, ni siquiera solté quién era el personaje. Mantendría mi acento y todo.

JAMES GANDOLFINI: Todavía estoy enamorado de Edie. Y, por supuesto, amo a mi esposa, pero estoy enamorado de Edie. No sé si estoy enamorado de Carmela, de Edie o de ambos. Estoy enamorada de ella.

EDIE FALCO: Era extraño sentarse en una mesa a leer con las actrices que interpretaban a las novias de Tony. De vez en cuando me da una punzada aguda en la parte de atrás de mi cuello, porque, especialmente si estoy cansado, las líneas emocionales sangran entre sí y tengo que mantener mi rumbo y recordar, No, no, no. , este es tu trabajo, y en casa tienes tu vida. Incluso años después, recuerdo cuando vi a Jim en Dios de la matanza en Broadway, y él era el esposo de Marcia Gay Harden, y yo tenía este ¿Cómo es que tengo que estar bien? ¿con este? tipo de sentimiento.

ANNABELLA SCIORRA: La gente decía: 'Nunca nos vas a agradar, porque te estás acostando con Tony y él está casado'. La gente estaba realmente muy furiosa por eso. Ellos también, por otro lado, dirían: Cuando le arrojaste ese bistec a Tony, arrojaste ese bistec para todas las mujeres. Recuerdo que cuando filmamos esa escena, todo el equipo quería tirar el bistec. Al principio usaron, como, un bistec esponjoso, y luego usaron uno de verdad, y eso fue fácil. Tenía buena puntería.

TONY SIRICO: Recibí el guión de que tenía que matar a una mujer y corrí hacia David. Le dije: David, no me hagas matar a una mujer. Él dijo: No, tienes que matarla. Dije: Entonces déjame dispararle. Dijo: No, tiene que ser personal. Dije, David, vengo de un barrio difícil. Si voy a casa y ven que maté a una mujer, quedaré mal. Él sonrió y dijo: No, tienes que hacerlo. Aquí está la cosa. Hicimos la escena; Tuve que asfixiarla. Primero quería que la estrangulara; Dije: No, no voy a poner mis manos sobre ella. Dijo, usa la almohada. Después de que todo estuvo dicho y hecho, volví al vecindario y nadie dijo una palabra. Les encantó el espectáculo; no les importaba lo que hiciéramos.

TERENCE INVIERNO: Cuando al tío Junior le diagnosticaron cáncer, la gente me llamaba y me decía: ¿Va a estar bien? Le dije: le estamos consiguiendo los mejores médicos que podamos. Realmente, estamos en eso.

Sobre esta cosa nuestra y cómo cambió el juego

STEVEN VAN ZANDT: Dos semanas después de iniciado el programa, estoy caminando por la calle y tres de cada cuatro personas me detienen, hablando de Soprano. ¿Veinticinco años como estrella del rock 'n' roll? Olvídalo. Estoy como, Vaya, esto de la televisión. Sí, cada cliché que escuchaste sobre la televisión, solo lo presencié.

LORRAINE BRACCO: Cuando la gente me llamaba Doc en la calle (Oye, Doc, ¿cómo estás?), Sabía que el programa tenía impacto. Las primeras veces no lo entendí, y luego me di cuenta, Dios mío, están hablando del Dr. Melfi.

JAMES GANDOLFINI: El alboroto comenzó probablemente a mediados del primer año. Fui a un combate de boxeo con algunos de los muchachos, y fue como si esta multitud acabara de ir, Roarrrrr. Así que eso fue como, OK, es bastante grande. He tenido gente de Rumania, donde sea, que se me acerca y me dice: Oh, ya sabes, mi familia es como la tuya.

TONY SIRICO: El segundo año, David nos reúne a mí, a Jimmy y a Michael y nos dice que nos vamos a Italia. Nunca he estado en Italia. Yo estaba tan feliz. Fuimos allí, y yo, Michael, Jimmy, Vinny Pastore [Big Pussy]… tuvimos un día libre mientras estábamos en Nápoles. Vinny y yo tomamos un barco a la isla de Capri. No estábamos fuera del barco en cinco minutos cuando una familia entera, tal vez 15 irlandeses, comenzó con Oh, Paulie, Pussy! No teníamos ni idea. Esa fue la primera vez que me di cuenta de que alguien estaba viendo este programa. Ya no era Tony Sirico, era Paulie Walnuts.

VINCENT CURATOLA (Johnny Sack Sacramoni): Hicimos casinos, salones de banquetes enormes; creo que esta gente debe haber pagado $ 100 cada uno para hacerse una foto. Los aficionados fueron extraordinarios. Y es gracioso porque hace dos años fui a una iglesia diferente para misa con [mi esposa] Maureen, y me levanté para recibir la Comunión, y el sacerdote me miró y dijo: Oh, Cuerpo de Cristo, Johnny.

TERENCE WINTER (guionista, productora ejecutiva): Un F.B.I. El agente nos dijo temprano que el lunes por la mañana llegarían al F.B.I. oficina y todos los agentes hablarían de Los Sopranos. Luego escuchaban las escuchas telefónicas de ese fin de semana, y eran todos los chicos de la mafia hablando de Los Sopranos, tener la misma conversación sobre el programa, pero siempre desde el otro lado. Nos enteramos de que los verdaderos sabios solían pensar que teníamos a alguien adentro. No podían creer lo preciso que era el programa.

ALLEN COULTER (director): Sopranos desmintió las nociones de que tenía que explicar todo, que siempre tenía que tener una estrella a la cabeza, que todos tenían que ser agradables en última instancia, que tenía que haber un llamado cierre, que había una lección psicológica para Aprende, que había una moraleja en el centro que debes llevar lejos del espectáculo, que la gente debe ser bonita, que la gente debe ser esbelta. Básicamente, las cadenas tiraron la toalla sobre el buen drama. Es como cambiar la dirección de un transatlántico. Pero Sopranos lo hizo. Cambiaron el juego.

ILENE LANDRESS (productora ejecutiva): Las personas que más se enamoraban [después de que terminó el programa] eran las personas que no eran actores en activo. Es difícil cuando te acostumbras a una cantidad asombrosa de atención. No me refiero a Jimmy, Lorraine, Edie, Michael, Dominic, sino a las personas que encontraron mucha fama muy rápidamente. Quiero decir, el chico que hacía de novio de Meadow había estado trabajando en una tienda de delicatessen cortando bagels en Westchester. Y luego, después de jugar al novio de Meadow y estar en Personas la lista de hombres vivos más sexys de la revista, es como, bueno, no puedes volver a cortar bagels.

En el que Big Pussy es el primero en ser golpeado

DREA DE MATTEO (Adriana La Cerva): La razón por la que pensé que Big Pussy era la elección perfecta cuando lo mataron es que no entendía por qué lo estaban matando. No dejaba de decirle, hombre, es porque eres un gran actor y puedes manejar el material y la gente va a sentir por ti porque vas a saber cómo interpretarlo. Y eres un poco vulnerable. Había una vulnerabilidad en este gran tipo de la mafia. La gente se preocupaba por él. Probablemente te importaría menos si fuera alguien tan genial como Silvio. Y Steve Schirripa, también había una vulnerabilidad en su personaje. Tenían un centro suave y cremoso, esos chicos grandes. Pero en realidad, todo el mundo estaba esperando recibir el hacha. Fue una carrera para leer el guión.

TONY SIRICO (Paulie Nueces Gualtieri): Matar a Big Pussy: seré honesto contigo. Eso nos molestó. Los actores no trabajan todas las semanas y, de repente, Vinny tenía una película; dijo que necesitaba el espacio para hacer esta película. Este es el primer año. Lo dejaron ir. El segundo año, Vinny hizo lo mismo desde el principio. No aceptaba un no por respuesta y le dejaron hacer la película. Pero, oye, solo estuvo dos años en el programa, y ​​déjame decirte, sigue siendo Big Pussy donde quiera que vaya.

STEVEN SCHIRRIPA (Bobby Bacala Baccalieri): Si es hora de que se vaya tu personaje, es hora de que se vaya, ¿sabes a qué me refiero? Eso es. No importa quién eres. [Chase] hizo esa declaración cuando mató a Big Pussy. Este fue un personaje importante que acaba de ser asesinado. Quiero decir, esto no fue Amigos. Esta fue una verdadera preocupación. Sabes, hablaríamos. ¿Escuchaste algo? Estás preguntando a los escritores. Nadie te dice nada. Cada vez que llega el guión, vas al frente, vas al fondo, mirando.

análisis de juego de tronos temporada 6

DAVID CHASE (creador de la serie): Los llamaría a mi oficina y les diría lo agradecido que estaba por todo el trabajo que habían hecho, y que esto fue muy doloroso para este programa, pero que la historia debe ser servida. Y aquí es donde la historia nos ha llevado, con razón o sin ella, para mí y los otros escritores. Y los escritores lo pensaron mucho. No lo hicimos de manera fácil ni barata. Nunca despedimos a nadie por incumplimiento del deber o por ser difícil. Fue algo difícil de hacer, pero al mismo tiempo, pensé para mis adentros: Bueno, estoy escribiendo sobre un tipo que es el jefe de una familia de la mafia, y él también tiene que hacer estas cosas.

STEVEN SCHIRRIPA: Viví en Little Italy durante dos años encima de un restaurante, Il Cortile. Tengo una placa ahí. Sirico tiene una placa. Y ahí era donde dábamos muchas fiestas, y pasábamos el rato allí. Esa era nuestra base de operaciones. Cuando matamos a alguien en el programa, les hicimos una fiesta allí.

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): Perdimos a Vinny Pastore, y ese fue el día más difícil hasta ese momento. Ese fue el único día en el set que puedo recordar, ya sabes, de los 10 años en los que fue muy tenso, mucha tensión en el set. Recuerdo a la gente gritándose unos a otros y realmente cabreados, lo que nunca viste. ¿Por qué? Porque estábamos perdiendo a Vinny. Era un querido amigo nuestro y no lo volverás a ver.

STEVEN SCHIRRIPA: Personalmente, creo que cuanto mejor te mataron, mejor fue. Como Joey Pants salió con la cabeza [en una pelea a puñetazos]. Michael tuvo uno bueno [por asfixia]. La mía fue fantástica [toma mirando los sets de trenes]. Pero creo que si te dejaron ir con un quejido, fue una broma de mal gusto, en lugar de, ya sabes, Oye, te vamos a dar una buena despedida.

ANNABELLA SCIORRA (Gloria Trillo): También fue un poco gracioso que todos los que estaban en el programa, incluso después de que los mataran, los vieras venir a almorzar. Nadie quería dejar a la familia.

Concerniente al Creador

JAMES GANDOLFINI (Tony Soprano): En uno de los Mad Max películas hay un tipo enorme, gigante, y hay un pequeño títere, un enano en su cabeza. Y sentí que yo era el tipo grande y David era el tipo en mi cabeza que me acompañó durante unos seis años. ¿Y sabes qué? No es una mala cabeza estar adentro. Aprendí muchísimo sobre muchas cosas de él. Tiene esta risa. Es como una carcajada. Quiero decir, cuando estabas haciendo una escena, y cuando hacías algo y lo oías reír por el monitor, te daría esta sensación cálida, porque si harías reír a David Chase, tan oscuro como es. , ya sabes, fue algo hermoso.

EDIE FALCO (Carmela Soprano): No tengo exactamente una primera impresión de David, solo que me recordaba a mi papá, así que inmediatamente sentí un nivel de comodidad con él que permaneció durante todos nuestros años de trabajo juntos. Independientemente de lo que hayan pensado otras personas, es callado, intenso, lento para calentarse, o lo que sea, es mi papá. Nunca sentí, como mucha gente, que siempre quise complacer a David.

STEVEN VAN ZANDT: Todos pensaron que estaba haciendo la música para Los Sopranos, pero les dejé muy claro a todos que no tenía nada que ver con eso. Prácticamente todo fue David. David viene de la música. Era baterista en una banda, eso es lo que quería hacer. Es un tipo muy musical, ya sabes, uno de la el más musical de todos los directores. Están Scorsese y Jonathan Demme y Chris Columbus; hay un puñado que son realmente musicales, y David es uno de ellos.

ALLEN COULTER: Hice una escena en la que Tony está hablando con el tío Junior en el hospital, dándole algún tipo de consejo, donde la respuesta del tío Junior es ¿Quién eres, maldito Matt Helm? Cuando surgió esa línea, nadie en el set, excepto yo, sabía quién era Matt Helm [un agente ficticio del gobierno interpretado por Dean Martin en las películas]. Y entonces Jim dijo: Bueno, nadie va a entender esto. ¿Podemos llamar a Dave? ¿Podemos cambiarlo? Bueno, no cambiaste de línea; no cambió nada a menos que tuviera permiso. Literalmente, ni una palabra. Así que llamé a David, a la oficina de guionistas, y le dije: David, Jim quiere saber si podemos cambiar a Matt Helm porque le preocupa que nadie sepa quién es. Y el teléfono se quedó en silencio por un momento. Finalmente David dijo: Bueno, alguien lo sabrá.

JAMES GANDOLFINI: Al final, tenía mucho enojo por las cosas, y creo que era solo por estar cansado, y en el nombre de Dios, ¿por qué tendría que estar enojado? El hombre me dio tal regalo en términos de experiencia de vida, en términos de experiencia de actuación, también en términos de dinero. Al principio, David venía mucho al set, pero una vez que se hizo más grande y se convirtió en esto cosa, ya sabes, era un poco más distante. Era más difícil hablar con él. Entiendo que. La presión que tuvo que seguir creando, para seguir haciendo un gran trabajo, fue difícil. Todo el mundo empieza a querer algo, todo el mundo empieza a llamar, y éste necesita esto, y ¿podemos hablar de eso? Y luego está el dinero, así que tienes que retroceder y tratar de protegerte de alguna manera. Tenía que aprenderlo y no era muy bueno en eso. Pero luego comienza a pasar factura. Los primeros dos años fue más fácil. No fue un gran problema. Le he dicho esto, pero tal vez no tan claramente. Lo tengo. Tenía que ser un poco del Gran y Poderoso Oz. No hubo elección.

En el que se recuerda a Livia

EDIE FALCO: Tuvo cáncer todo el tiempo que trabajamos con ella, pero no se habló de él. Nancy le dijo a David: Por favor, sigue trabajando. Eso me mantiene con vida. Uno de los momentos más divertidos que recuerdo es filmar una escena familiar con mucha comida en la habitación. Eran como las tres de la mañana al final de un largo día de rodaje, y habían hecho la cobertura de Livia y luego estaban haciendo mi cobertura. Aquí está la cámara, aquí está Nancy, y en realidad está haciendo muecas y comiendo un trozo de pepperoni, dándose una palmada en la lengua, en medio de mi escena. Ella estaba tratando de hacerme reír por mi cobertura, como lo hace un niño al salir de la universidad.

ALLEN COULTER (director): A medida que se ponía más enferma, le resultaba muy difícil recordar las líneas, lo que le resultaba increíblemente frustrante. Su reputación era que podía leer un guión durante unos minutos y memorizarlo. Entonces, para ella, esto fue particularmente irritante. Recuerdo que fui a besarla, al final de su último episodio conmigo, y ella me besó en los labios. Había algo en ese beso que realmente se ha quedado conmigo todos estos años. Siempre lo he visto como una declaración: estoy aquí, soy una mujer, y esto es lo que soy a pesar de la evidencia de los años.

TERENCE WINTER (guionista, productora ejecutiva): Ya habíamos estado escribiendo nuestros guiones cuando nos enteramos de que Nancy había fallecido. Una vez que superamos el dolor por Nancy y comenzamos a hablar sobre Livia, nos dimos cuenta de que ella es un personaje tan importante en la vida de Tony que requería su propio episodio. David dijo: Bueno, no creo que quiera escribir eso. Estoy bastante seguro de que fui yo quien presionó y dijo: David, tienes que escribir este episodio. Quiero decir, nadie puede escribir esto excepto tú. Se fue y lo hizo, y fue simplemente hermoso.

En el que se escuchan gruñidos

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): Estaba sentado en la fiesta de despedida [después de la tercera temporada], y comenzamos a tener la sensación de que esto realmente se está poniendo de moda. Y veo a David Chase, y parece un hombre muerto. Yo digo, David, se supone que esto es una celebración aquí. Él dice, sí, claro, por usted. Obtuve la postproducción, obtuve otros dos putos meses de trabajo, y luego tengo mis dos semanas libres, y luego empiezo de nuevo. Dije: ¿Qué van a hacer, despedirte? Esto es la puta HBO. Tómese un par de meses de descanso, ¿y qué? ¿Perdemos el ciclo de 12 meses? ¿A quién carajo le importa? Somos sólidos en este momento. Esperarán 15 meses. Y eso es lo que hizo. Y eso jodió a todo el universo porque así es como terminamos haciendo siete temporadas en 10 años.

EDIE FALCO (Carmela Soprano): Hubo un período de motín entre los miembros del elenco, que pensaron que deberíamos obtener más dinero, y este fue un tema muy complicado, porque sé que HBO estaba ganando mucho dinero. Los actores dijeron: Sí, tenemos que renegociar nuestros contratos. No estamos obteniendo suficiente. Hubo como una sentada, como el cierre del set. Fue como Occupy Vesuvio. Y pensé, ¿me estás tomando el pelo? Trabajé en restaurantes durante 20 años, y esto llega y me voy a quejar de que no recibo suficiente dinero.

BRAD GREY (productor ejecutivo, cofundador de Brillstein-Gray): Ya fuera del lado de HBO, o del lado del talento, o de los representantes, como todo lo demás, hubo negociaciones llenas de testosterona. Porque estábamos hablando de la mafia, la gente empezó a creer realmente que estaban en la mafia.

STEVEN SCHIRRIPA (Bobby Bacala Baccalieri): Después de la cuarta temporada [cuando Gandolfini y HBO tuvieron una disputa salarial y la filmación se retrasó], Jim llamó a todos los clientes habituales a su tráiler y nos dio $ 33,333 a cada uno, cada uno de nosotros. Ahora, había muchos actores importantes, Kelsey Grammer, Ray Romano, y todos son buenos tipos, estoy seguro, pero nadie les dio a los miembros del elenco esa cantidad de dinero. Eso es como comprarles a todos un S.U.V. Dijo: Gracias por estar a mi lado.

¿En qué muere Adriana (o sí?)

TERENCE WINTER (guionista, productora ejecutiva): Me fui durante dos semanas a escribir el episodio del asesinato de Adriana y no pude escribir una palabra. Cuando faltaban tres días para el final y no había escrito una palabra, solo dije que estaba bien. cerré la puerta y no me levanté de la silla durante tres días seguidos. Fue difícil. A todos nos encantaba Drea, pero es un espectáculo de gánsteres y era hora de irnos.

DREA DE MATTEO (Adriana La Cerva): El episodio se llamó Long Term Parking y David dijo: Voy a filmarlo de dos maneras. Filmamos uno donde me escapé, donde no le creo a Tony por teléfono [cuando le dice a Adriana que Christopher intentó suicidarse]. Me ves en mi auto y me estoy alejando y lloro, y mi maleta está a mi lado. Pero también filmaríamos cosas así, para que el equipo e incluso los actores no supieran el resultado del episodio. Sabes, he visto los otros episodios cientos de veces. Solo vi ese episodio una vez.

TERENCE INVIERNO: Hubo algunas cosas realmente emocionales en las escenas con Tony y Christopher, y luego, por supuesto, el asesinato real de Adriana. En esa escena, escuchamos el disparo y la cámara se eleva hacia el cielo. Había escrito algunas de las violencias gráficas más horribles del programa, pero por alguna razón no quería que le dispararan. Y luego mucha gente, por supuesto, dijo: Oh, ella no está realmente muerta. Porque no lo demostraron. Está muerta, definitivamente.

TIM VAN PATTEN (director): Silvio la llevó al bosque. Cuando el auto se detiene, ella comienza a suplicar por su vida, y él la agarra del cabello y la saca del auto, y ella comienza a arrastrarse entre las hojas y se arrastra fuera de cámara mientras él saca su pistola. . Y el arma estalla y nunca la vuelves a ver. Esa fue una decisión que tomamos: no verla morir frente a la cámara.

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): Drea era una buena amiga y no la vas a ver más, cosa que no he vuelto a ver desde entonces. Disparar a alguien es fácil. ¿Poner las manos sobre alguien y sacarla de ese coche? Parece una tía dura en el programa, pero de cerca es una chica, está bien, y ahora te tiene que gustar maltratarla. Y ella es una actriz estupenda, así que dice: Hazlo de verdad. No te lo tomes con calma. Así que durante — lo que sea — seis horas, tienes que golpear a esta chica, sacarla del coche y tirarla al suelo. Eso fue realmente difícil. Me sentí tan agotado al final de ese día. Le dije a Drea, será mejor que ganes el maldito Emmy después de todo esto, ya sabes, haz que valga la pena. Y ella lo hizo.

DREA DE MATTEO: Creo que tuvieron una cena para quienquiera que estuviera siendo asesinado. No entendí nada de eso, tal vez porque soy una niña. La dudosa camaradería de un grupo de chicos que salen, probablemente no sabrían qué hacer, llevar a una chica joven a cenar. Y ninguna mujer muere realmente en el programa, excepto Adriana. Livia muere y Gloria se suicida, pero yo fui la única mujer asesinada en el programa.

resumen del libro la reina del sur

En el que se da una explicación más detallada del carisma de Tony

DAVID CHASE (creador de la serie): Por alguna razón, Tony Soprano estaba muy disponible y era reconocible para una gran cantidad de personas que nunca se habían acercado a un mafioso, que nunca habían comido un sándwich de albóndigas. Se relacionaban con ese tipo; vieron quién era él. En parte tiene que ser por James Gandolfini y la magia que hizo. Sus ojos son muy expresivos. Hay algo en él que es muy cariñoso, que se ve en él sin importar lo que esté haciendo. Hay una tristeza ahí. Quizás, y este es un verdadero quizás, tenga algo en común con Ralph Kramden de Los recién casados. Por cínico, intimidatorio, vulgar y autoritario que pueda ser, todavía hay un niño pequeño allí. Hizo muchas cosas malas y disfrutó de la venganza, pero no parecía malo. Algo pasaba, pero al final se levantaban y lo volvían a hacer, como si creyeran que hay un millón de dólares en Raccoon Lodge, o que a él y Norton se les puede ocurrir una idea para hacer una fortuna. Tony era un poco así, en algún lugar creía que la gente era buena. Había algunos caminos que no iba a recorrer, porque no había vuelta atrás.

JAMES GANDOLFINI (Tony Soprano): Creo que te preocupaste por Tony porque David fue lo suficientemente inteligente como para escribir el coro griego, a través del Dr. Melfi. Así que te sentabas allí y pudiste ver sus motivos, lo que estaba pensando, lo que estaba tratando de hacer, lo que estaba tratando de arreglar, en lo que estaba tratando de convertirse. Y luego viste que realmente no funcionó como él quería. Si eliminaras las escenas de Melfi, no te importaría tanto este hombre, ni te importaría nada de lo que le estuviera sucediendo.

MATTHEW WEINER (escritor, productor ejecutivo): El casting de Gandolfini es muy importante porque nos permite, por su carisma natural, disfrutar de todas esas fantasías de poder que desearíamos tener. Amamos a Tony porque tiene todos nuestros apetitos animales. A todos les encantaría entrar en una habitación y elegir el sándwich más grande, sentarse en la mejor silla y tener sexo con las mujeres más atractivas. Pero en casa tiene la misma vida que nosotros. ¡No puedes tener ningún respeto en casa! Esa es la forma como es.

DAVID CHASE: Mucha gente dijo que a medida que avanzaba el programa, Tony se volvió cada vez más oscuro. Nunca lo vi de esa manera. El hombre estaba listo para asfixiar a su madre con una almohada en la primera temporada. Por supuesto, ella había intentado matarlo, pero él subió allí dispuesto a asfixiarla, pero se le privó de la oportunidad. En la segunda temporada, le disparó a su mejor amigo [Big Pussy] a quemarropa. La gente pensaba que el asesinato de Christopher era el colmo. Pero Christopher debería haber sido eliminado hace mucho tiempo. Como jefe de la mafia, ¡el tipo no era de fiar! Christopher acaba de significar el final de Tony, su familia, todo. Desde mi punto de vista, como arquitecto de la serie, Tony lo soportó durante demasiado tiempo.

JAMES GANDOLFINI: Nos acusarían, en ese entonces, de embellecer a los mafiosos, pero todos éramos medio miserables, ya sabes. No creo que la violencia parezca atractiva en absoluto. Todos pagaron por la violencia de muchas maneras. A veces escuché que estábamos haciendo mafiosos tiernos y tiernos, pero sé con certeza que David escribió un episodio increíblemente violento, en el que hay una stripper a la que Ralph Cifaretto mata a golpes, y creo que fue escrito como una reacción a eso. Es un mundo muy violento y, ya sabes, hay consecuencias. Creo que lo mostramos, y creo que mostramos el precio que tiene para estas personas.

DREA DE MATTEO: Estaba locamente enamorado de Jim cuando estábamos haciendo el programa. Todos estábamos enamorados de él. En mi opinión, es el tipo de televisión más sexy de todos los tiempos.

EDIE FALCO (Carmela Soprano): Ya sabes, Jim es un tipo complicado. Nunca supo lo bueno que era. Siempre estaba dudando y tratando, preocupándose por la forma en que las cosas se presentaban. Yo no sabía casi nada de su vida personal y él tampoco sabía nada de mí. Él era solo Tony, realmente habitaba completamente la parte de este hombre con el que estaba casada. Y fue emocionante. Por lo general, si miras lo suficientemente profundo cuando estás haciendo una escena con alguien, puedes ver al actor, y yo nunca vi a nadie más que a Tony. Nunca.

En qué prado y A.J. Se escuchan de

JAMIE-LYNN SIGLER (Meadow Soprano): La universidad fue mi primer gran episodio. Recuerdo que entré en la habitación donde tendríamos nuestras lecturas, y Jim siempre se sentaba a la cabecera de la mesa en una silla grande, y cuando entré para sentarme en mi silla normal, me llamó y me dijo , No, siéntate en este, este es tu episodio. Y entonces me senté en su silla.

ROBERT ILER (Anthony A.J. Soprano): Recuerdo haber peleado con él, me estranguló y me golpeó contra la pared. Y probablemente pesaba alrededor de 140 libras, y literalmente me levantaron, como una caricatura. Luego, en el segundo en que decían Cortar, él decía: Oh, lo siento mucho. Estas bien.? Quedas tan atrapado en eso, y la adrenalina está tan alta en la escena que ni siquiera te das cuenta. Al día siguiente, me desperté y debajo de mi barbilla todo estaba completamente negro y azul. Me dolía la mandíbula y la nuca. Y ni siquiera te das cuenta. Definitivamente es un tipo que da miedo, pero cuando lo conoces, y sabes lo grandioso que es, todo desaparece. Es como un osito de peluche.

JAMIE-LYNN SIGLER: En la escena en la que Tony y Carmela nos dicen que se van a separar, Robert y yo realmente comenzamos a llorar. Recuerdo que me entristeció mucho. Los miré y fue uno de esos momentos en los que estás realmente en una escena. Luchas por eso como actor, pero no lo conseguirás todo el tiempo.

En el último episodio

DAVID CHASE (creador de la serie): La ambigüedad fue muy importante para mí. Y el tipo de películas que me atraían después de cierta edad eran películas complicadas y ambiguas. 8 1/2, Fanny y Alexander, Toro salvaje. Sin certezas. Y la televisión en red en ese momento no era más que un mundo de certezas. Los Sopranos era ambiguo hasta el punto de que, hasta el día de hoy, no estoy realmente seguro de si se trataba de un drama o una comedia. Pueden ser ambos, pero a la gente le gusta reducirlo a uno u otro. Sé que hay dos máscaras, Comedia y Drama, colgando juntas. Pero esa no es la forma en que el público estadounidense parece desglosar las cosas.

BRAD GREY (productor ejecutivo, cofundador de Brillstein-Gray): Hablamos mucho de eso. Había un par de posibles formas en las que la serie podría terminar. Todos sabemos que con la mafia siempre termina de dos maneras: son las dos para siempre: o vas a la cárcel o mueres. Esa es la forma en que funciona en esa vida.

ALLEN COULTER (director): Si lo piensas, cualquier otra solución habría sido predecible: Tony va a morir; A Carmela la van a matar; se van a matar unos a otros. Meadow lo va a entregar; va a ir a la cárcel. ¡O lo sabía! ¡Sabía que Tony iba a ser asesinado por Paulie Walnuts! Nombra la solución, alguien pensó en ella. Me atrevería a decir que nadie, en todo el mundo, pensó en la solución que se le ocurrió.

MATTHEW WEINER (escritor, productor ejecutivo): Me encantó ... Me funcionó porque, solo hay tres posibilidades: va a la cárcel, lo matan, continúa. Uno de ellos va a suceder, vas a elegir uno, y ¿quién está contando una historia como esa? Lo que creo que David estaba diciendo es que realmente no importa. Tony está con su familia y tu tiempo con él ha terminado. Te sintonizaste aquí, y ahora se acabó. Para mí, me encantó que tuviera una calidad tan interactiva. Pero la forma en que el público se comportó fue como si alguien le quitara el biberón a un bebé. Indignación y conmoción.

LORRAINE BRACCO (Dra. Jennifer Melfi): Hubiera querido que terminara de manera diferente, pero Dios sabe que hemos hablado de ese final durante cinco años, todavía estamos hablando de eso. La gente me detiene en la calle. ¿Conseguiste el final? ¿Me he perdido algo? Pensé que era muy, muy astuto.

MICHAEL IMPERIOLI (Christopher Moltisanti) : Pensé que era un gran final. Mucha gente lo odiaba y pensaba que era una excusa, pero yo pensé que era la forma correcta. Conociendo a David Chase, nunca le gustó terminar bien las cosas. Nunca esperé que fuera un suspenso, por lo que la gente esperaría la película o esperaría otra temporada o simplemente algo como algo realmente final. Pero creo que está muerto, eso es lo que pienso. David estaba tratando de ponernos en el lugar de las últimas cosas que ves antes de morir. Recuerdas algunos pequeños detalles y algo te llama la atención y eso es todo. No sabes las secuelas porque te has ido.

TERENCE WINTER (guionista, productora ejecutiva): Vi 18 versiones diferentes de la última escena del final de la serie. Todas las variaciones muy sutiles entre sí, pero eso fue muy laborioso, toma a toma a toma, y ​​creo que a David le tomó semanas poner ese final juntos. Pensé que era genial. Lo que siempre quité de esto fue: cuando eres Tony Soprano, incluso salir a tomar un helado con tu familia va a estar plagado de paranoia, y ya sea que un chico salga o no de ese baño esa noche, eventualmente alguien se irá. salir del baño en alguna parte. Tal vez sucedió esa noche, tal vez no. Pero su legado es la paranoia y la distancia horrible en la que vive. Me sorprendió que la gente estuviera tan enojada. A David le molestaba que la gente pensara: Oh, está tratando de jodernos. Que fue David's Fuck you para la audiencia. Y David dice, estoy tratando de entretener a la gente. Estoy tratando de hacer algo diferente que no hayas visto antes. No estoy tratando de joder a la audiencia.

JAMES GANDOLFINI (Tony Soprano): Cuando vi el final por primera vez, dije: ¿Qué carajo? Quiero decir, después de todo lo que pasé, toda esta muerte, ¿y luego se acabó así? Pero después de tener un día para dormir, simplemente me senté allí y dije: Eso es perfecto.

STEVEN VAN ZANDT (Silvio Dante): Tuve que ir a uno de esos programas sindicados a nivel nacional a la mañana siguiente, así que escuché de todo el país lo molestos que estaban. Así que empecé a preguntarle a la gente, OK, ¿cuál es tu final? ¿La familia es aniquilada? ¿Es eso lo que quieres? ¿Quieres que maten al niño? ¿Tony va a ser asesinado? ¿La esposa? ¿OK y eso qué? Y nadie podría decirlo realmente. Dije, te diré exactamente lo que pasó. El director dijo corte, los actores se fueron a casa. Eso fue lo que paso. Es un programa de televisión. Es un jodido programa de televisión, ¿de acuerdo?