Ensalada mixta y huevos revueltos: una historia oral de Frasier

Por © NBC / Everett Collection.

Desde el primer grabado del horizonte de Seattle hasta el desvanecimiento final dentro de un avión con destino a Chicago, Frasier celebró la inteligencia de su audiencia con humor agudo y accesible. Durante 11 temporadas, de 1993 a 2004, el enorme éxito de NBC Salud spin-off caminó por una delgada línea entre la teatralidad extrema y la realidad aumentada. Jugó con nuestras emociones, cambiando fácilmente de tonalidades mayores a menores y equilibrando la tonta farsa con historias de angustia y aflicción.

Los creadores del programa, David Angell, Peter Casey, y David Lee, siguió un mantra simple: sin bromas estúpidas, sin personajes estúpidos. Entregue contenido inteligente y sincero enmarcado en situaciones incómodas. Y nunca tomes el camino más fácil.

Frente a la camara, Frasier El elenco elevó incluso el mejor material; detrás de esto, se conectaron como familia, convirtiéndose en padrinos de los hijos y hermanos de cada uno. El hecho de que Kelsey Grammer (Frasier Crane) y David Hyde Pierce (Niles Crane) todavía se refiere con cariño al difunto John Mahoney (quien interpretó a su padre, Martin) cuando papá te dice todo lo que necesitas saber.

Frasier es tan querido que la mera mención de un posible reinicio puede convertir las redes sociales en un frenesí. Y aunque el futuro del psiquiatra de radio sigue sin escribirse, la serie pionera, que ganó un récord de 37 premios Emmy de 108 nominaciones, la mayor cantidad para cualquier comedia o drama hasta Game of Thrones obtuvo el título en 2017; sirve como testimonio de la excelencia creativa y la comedia inteligente. En el 25 aniversario del estreno del programa en septiembre de 1993, es hora de mirar hacia atrás entre bastidores de una de las mejores series de televisión de la historia. Estamos escuchando.

Salud presentó a Frasier Crane, el nuevo novio de Diane Chambers, en el episodio de estreno de su tercera temporada. Brillante, erudito y cosmopolita, Crane fue el complemento perfecto para el verdadero amor de Diane, el ex jugador de béisbol Sam Malone. Al principio, el público odió a Frasier por interponerse entre Sam y Diane. Pero con el tiempo, Frasier se transformó en uno de los personajes más queridos del programa, obteniendo múltiples nominaciones al Emmy para Grammer en el camino.

Paramount TV hizo un trato con Grammer para crear su propio programa siempre y cuando Salud terminó. Grammer reclutó a los escritores y productores Angell, Casey y Lee, quienes habían ayudado a formar el personaje de Frasier en Salud, para desarrollar una idea para una serie completamente nueva como Salud comenzó su última temporada en 1992.

Peter Casey (co-creador de la serie): Creamos a este editor multimillonario excéntrico y de alto nivel, al estilo de Malcolm Forbes, que se ve involucrado en un accidente de motocicleta que lo paraliza de cintura para abajo y lo obliga a administrar su imperio desde su habitación en el ático de Manhattan con la ayuda de un Rosie Perez –Tipo enfermera residente.

quien interpreta a christian grey en 50 sombras de grey

Kelsey Grammer (grúa Frasier): John Pike, El presidente de Paramount TV, leyó el guión y me invitó a cenar. Después de nuestro primer cóctel, me miró y dijo: Kelsey, creo que una comedia de situación debería ser divertida.

Kelsey y Shelley en una escena juntas durante la cuarta temporada de Salud en 1986.

De © Paramount / Everett Collection.

En lugar de reinventar la rueda, Pike le dijo a Grammer que simplemente debería seguir interpretando a Frasier, cuya personalidad más grande que la vida se prestaba bien para dirigir un espectáculo.

Joe Keenan (escritor-productor): Frasier tiene tantos defectos: es vanidoso, pomposo, condescendiente. Es un snob inseguro, siempre tratando de ascender a algún nuevo pináculo social. Pero debajo de eso, está este tipo increíblemente decente que realmente quiere ayudar a la gente.

Christopher Lloyd (escritor-productor): La vanidad y la importancia personal siempre nos ayudaron a llevar a Frasier a situaciones cómicas. . . . No es gracioso ver a un tipo meterse en una alcantarilla y lastimarse. Pero si de alguna manera ha hecho algo absurdo para traer ese dolor sobre sí mismo, entonces te sientes más libre para reír.

Una vez que Grammer volvió a comprometerse con el personaje de Frasier, los productores tuvieron que descubrir cómo reposicionarlo de un artista satélite en Salud al árbol de mayo en una serie derivada.

David Lee (co-creador de la serie): Tuvimos que alejarnos de Boston para que el programa tuviera su propia marca. Nos instalamos en Denver, pero luego Colorado aprobó este atroz enmienda anti-gay . No podíamos en conciencia basar el espectáculo allí. Pensamos que Seattle parecía prometedor.

Casey: Anteriormente habíamos planteado una idea para Salud eso nunca llegó a buen término, donde Frasier fue anfitrión invitado en un programa de radioterapeuta de Boston. Era un campo interesante, con el aspecto de la radio que lo hacía diferente a El show de Bob Newhart.

Mientras desarrollaban una comedia en el lugar de trabajo alrededor de la estación de radio KACL (llamada así por la primera letra de los apellidos de Angell, Casey y Lee), comenzaron a preocuparse de que su programa fuera demasiado similar a WKRP en Cincinnati. Luego, el padre de Lee sufrió un derrame cerebral.

Lee: Para el baby boom, mi hijo único, quedó claro que iba a tener que cuidar de mis padres. Recuerdo haber pensado, ¿y si eso le sucediera a Frasier?

Casey: Aquí hay un psiquiatra, diciéndole a la gente cómo resolver sus problemas familiares, con sus propios problemas familiares perturbando su vida: su padre (un policía como mi padre y mi abuelo), un trabajador de atención domiciliaria, un perro y ese viejo barcalocutor de mierda.

Lee: Luego, un día asistente de casting Sheila Guthrie se detuvo y dijo: ¿Han pensado en tener un hermano? Este tipo se parece mucho a Kelsey cuando era más joven. Ella nos entregó un 8 x10 de David Hyde Pierce y algunas cintas VHS de una serie cancelada de NBC, Los poderes fácticos. Acabamos de terminar Alas y no quería hacer otro programa de hermanos. Pero miramos las imágenes y nos enamoramos de él.

David Hyde Pierce (Niles Crane): Todo lo que sabían de Niles era que en lugar de ir a Harvard como Frasier, había ido a Yale. Y mientras que Frasier era freudiano, Niles era junguiano. Lo veo ahora como un hombre que siempre trató de hacer lo correcto y rara vez sabía qué era eso.

El presidente de la NBC, Warren Littlefield, lo buscaba desesperadamente Frasier en el calendario de otoño de su red. Los creadores solo tenían que venderle su visión.

Lee: Dijimos, Frasier va a tener un padre, un ex oficial de policía y un tipo cascarrabias. Imagínese a alguien como John Mahoney. Warren dijo: Amamos a John. Si puede conseguirlo, está preaprobado.

Casey: Por supuesto, no sabíamos si podríamos atrapar a John, pero eso es lo que teníamos en mente.

Lee: Luego dijimos: Frasier va a tener un hermano. Estamos pensando en alguien como David Hyde Pierce. Y Warren dice: Amamos a David. Si puede conseguirlo, está preaprobado.

Casey: Ahora es como si estuvieras caliente en una mesa de mierda. Para el trabajador de la salud, dijimos que se imaginara a Rosie Pérez. Warren preguntó si alguna vez la imaginamos como inglesa, porque NBC amaba Jane Leeves. Si íbamos por ese camino, sería aprobada previamente.

Kelsey y David Hyde Pierce en el set.

A la izquierda, de la colección Everett; Derecha, de © NBC / Everett Collection.

La red les dio luz verde. Grammer, sin embargo, inicialmente se opuso a la idea de elegir a Leeves.

Grammer: Estaba nervioso porque un ama de llaves con acento británico nos convirtiera en un terrible Niñera y el profesor. Entonces, pedí leer con ella.

Casey: Kelsey acompaña a Jane a la oficina de David Angell. Los tres nos vamos a seguir y Kelsey dice: No, solo ella y yo. La puerta se cierra y nos quedamos allí de pie sudando. Aproximadamente un minuto después, la puerta se abre. Kelsey sopla a nuestro lado y sin darse la vuelta dice: Ella está dentro.

El único personaje sin un prototipo era Roz Doyle, el productor de fuerte voluntad de Frasier (llamado así por Alas el productor Roz Doyle, que había sucumbido al cáncer en 1991). Audicionaron a cientos de actrices.

Jeff Greenberg (director de casting): Traje actrices maravillosas de todos los tamaños, formas y edades: Allison Janney, Patricia Clarkson, Hope Davis, Janeane Garofalo, Salma Hayek. Los dos últimos que quedaron en pie fueron Lisa Kudrow y Peri Gilpin.

Peri Gilpin (Roz Doyle): Lisa y yo hicimos al menos cinco audiciones juntas para Roz. Rápidamente nos hicimos amigos porque estábamos en el mismo barco, jóvenes actrices que intentaban conseguir un trabajo.

La extravagancia cómica de Kudrow convenció a los productores, dejando a Gilpin devastado. Sin embargo, durante los primeros ensayos, los escritores empezaron a dudar de sí mismos.

Jimmy Burrows (director): Lisa es brillante, pero Roz necesitaba ser alguien que pudiera enfrentarse cara a cara con Frasier.

Lee: Estábamos reescribiendo el personaje para adaptarlo a la personalidad de Lisa. Roz dejó de ser un oponente formidable.

Se encontraron con una decisión difícil de tomar.

Gilpin: Estaba cenando. Un hombre se acerca a la mesa y pregunta: ¿Eres Peri Gilpin? Tienes una llamada telefónica. Fue Jeff. Dijo: ¿Le gustaría venir a trabajar mañana en Frasier ? Inmediatamente pregunté por Lisa. Me dijo que esa era su próxima llamada. Lisa me llamó más tarde y me dijo: Quiero que sepas que este es tu trabajo. No quiero que te sientas mal por eso. Quiero que lo disfrutes. Ella es alucinante.

Kudrow pronto sería elegido para un papel recurrente en Loco por ti —Y un papel protagónico en Amigos el próximo año.

Con Frasier Con el elenco completo en su lugar, los productores podrían concentrarse completamente en el piloto del programa. Ese primer episodio estableció un equilibrio único de humor, patetismo y estilo teatral, aunque algunos dudaban de su eficacia.

Atravesar: Cuando recibí el guión, lo leí y pensé: Esto es terrible, han escrito dos del mismo personaje. No fue hasta que la tabla leyó cuando vi que dos guisantes en una vaina eran una ventaja y no un defecto.

Ken Levine (escritor): Uno de los ejecutivos de NBC sugirió después de la revisión que deberían deshacerse del padre. Ahora se atribuye el mérito de ser una de las personas que desarrollaron el programa.

David Isaacs (escritor): En la primera escena frente a la audiencia, una persona que llama tiene problemas para seguir adelante con su vida, y Frasier se usa a sí mismo como ejemplo. Dice: Hace seis meses, vivía en Boston. Mi esposa me había dejado, lo cual fue doloroso. Luego volvió a mí, lo cual fue insoportable. Eso provocó una gran risa, más grande de lo que debería. Pensé para mí mismo, estaremos bien.

Casey: Más tarde, Frasier y Martin se involucran en esta acalorada discusión. Les había preguntado a David y a David si deberíamos hacer una broma o dos. La sensación era que nuestros actores tenían las habilidades para hacerlo bien, así que vamos a hacerlo.

Isaacs: Si te das cuenta, Kelsey está a punto de ponerse realmente emocional. Su voz tiembla un poco. Fue perfecto.

Lloyd: Al final del episodio, recibimos una ovación de pie. La respuesta de Kelsey fue: Parece que lo hicimos bastante bien. Eso era típico: subestimar su propio efecto en una audiencia.

John Mahoney, Kelsey Grammar y David Hyde Pierce como padre e hijos en la temporada 2.

Por Gale M. Adler / NBC / NBCU Photo Bank / Getty Images.

Con un personaje de título familiar y la ranura justo después Seinfeld, el espectáculo se convirtió en un éxito fuera de la puerta.

Atravesar: En algún momento de la primera temporada, le dije a Kelsey: ¿Significa esto que no tendré que volver a trabajar nunca más? y él dijo, no, significa Voy a nunca tendré que volver a trabajar.

El enfoque planeado en la dinámica padre-hijo, sin embargo, rápidamente pasó a un segundo plano en la relación competitiva entre los hermanos Crane.

Lloyd: La sabiduría convencional te haría emparejar a Frasier con un hermano que es soldador, mira fútbol y se mete la mano en la parte superior de la ropa interior. El genio lo estaba emparejando con una versión más exigente y erudita de Frasier, que empujó a Frasier más al centro. Y su lenguaje enrarecido se convirtió en el lenguaje del espectáculo.

Keenan: Al ser psiquiatras, tenían la necesidad de analizar minuciosamente sus sentimientos y comportamiento de una manera que los hermanos de televisión nunca antes habían hecho. Pensaron demasiado en todo.

Grammer: La gente siempre pregunta cómo vinieron Frasier y Niles de un padre como Martin. Martin está en el servicio público, en saber lo que está bien y lo que está mal. Eso es exactamente lo que eran sus hijos. En el nivel más simple, era un buen hombre y su esperanza era convertirse en la misma cosa.

Atravesar: Creo que hay un paralelo entre Kelsey, John y yo. John era un poco mayor que nosotros. Tenía su propio estilo de actuación de Martin: sin tonterías, sin problemas, un enfoque basado en Chicago. Kelsey y yo veníamos del teatro de Nueva York con un estilo un poco más elegante, pero ambos aspiramos a ser el tipo de actor que era John.

La historia de Martin comenzó en un lugar oscuro, pero finalmente terminó en una esperanzadora.

Keenan: Martin Crane podría haber salido de una obra de Arthur Miller. El tipo ha perdido todo lo que amaba: su esposa, su trabajo, su independencia. No le queda nada más que su perro, una silla y dos hijos que siente que lo menosprecian. Verlo calentarse con ellos le dio al programa su arco más dulce y esperanzador a largo plazo.

Grammer: Frasier y su padre tenían cosas que resolver. Fue genial inventar un padre. Realmente nunca supe el mío. Uno de mis primeros episodios favoritos es cuando Frasier descubre que era su madre la que había estado engañando en lugar de su padre. De repente, lo que estaba pasando por su cabeza sobre su padre, toda su vida cambió. Tenía que decir: Vaya, mi padre es un hombre mejor de lo que jamás conocí.

Lori Kirkland Baker (escritora y productora): La presencia de Martin, durante la duración del programa, suavizó a Frasier. Se desarrolló tan lentamente que fue casi imperceptible.

Daphne y Roz se abrieron camino gradualmente hacia el núcleo familiar.

Gilpin: Me imaginaba a Roz tratando constantemente de estar a la altura de una madre enérgica. De hecho, basé mucho de ella en un muy buen amigo mío. Es súper inteligente, autosuficiente, sexualmente aventurera y honesta al respecto.

Keenan: Peri fue lo suficientemente inteligente como para maximizar el contraste con Frasier haciendo menos. Cuanto más elevado u ornamentado se volvía Frasier, más inexpresiva y letalmente directa sería su respuesta. Sabía que reventar el globo de una bolsa de viento siempre es divertido, y cuanto más pequeño y afilado es el alfiler, más divertido es el estallido.

Jane Leeves (Daphne Moon): Daphne era como un par de zapatos cómodos. Tenía una especie de terrenalidad y honestidad que definitivamente provenía de mí. Les dije a los escritores que una chica que se siente cómoda con estos hombres, que no acepta nada de sus tonterías, debe provenir de una casa llena de hombres.

Atravesar: Para mí, Jane y Daphne eran idénticas: exquisitas y encantadoras con un cabello fragante que olía a cachorros, primavera y sexo.

Nadie esperaba que la obsesión de Niles por Daphne se convirtiera en una de las fuerzas motrices de la serie.

Anne Flett-Giordano (guionista-productora): A principios de la primera temporada, Niles llega al apartamento. Chris, al darse cuenta de que Niles se encontraría con Daphne por primera vez, dijo: ¿Y si estuviera loco por ella?

Lloyd: Pensé, ¿podría ser porque ella es tan diferente a él? Él es de clase alta y ella es de clase trabajadora. Ella dice lo que está en su mente y él es sobrio y reflexivo.

Casey: La primera reacción de Niles es de incredulidad: ¡¿Eres Daphne ?! Pensaba que era una matrona contratada para cuidar de su padre. Podías ver las chispas volar de su lado.

Atravesar: Fue una gran idea. Este extraño y neurótico lío de un hombre y esta hermosa, exquisita, fragante y psíquica mujer inglesa. Su olvido de su atención se debió en parte a su ignorancia de su propio valor. Eso es lo que lo hizo tan hermoso.

Leeves: Para mí, Daphne no podía creer que alguien tan encantador y sofisticado como Niles fuera a buscarla. Creo que inconscientemente tenía miedo si alguna vez se entretenía con la idea de que la lastimaría.

Keenan: Decidimos llevar el romance Niles-Daphne a un punto crítico en la temporada 7. Sentimos que si no lo hacíamos, el público se molestaría con nosotros por sacudir sus cadenas durante tanto tiempo.

Lloyd: Cuando Niles besa a Daphne por primera vez, se me puso la piel de gallina. Había vivido con estos personajes durante tanto tiempo, al igual que la audiencia, y quería ese momento para ellos.

Atravesar: La reacción de la audiencia en vivo cuando nos besamos mostró cuán completamente involucrados se habían vuelto con la vida de estas personas inventadas y cuánto querían que se juntaran.

Leeves: Siempre pensé que Niles se excitaría al ver a Daphne arreglando la tubería. Él está de pie en la puerta con un martini y ella debajo del fregadero. Esa fue la yuxtaposición de esos dos. Eran amantes desamparados, ¿y a quién no le encanta eso?

Frasier los miembros del elenco posan para una foto después de ganar el Emmy de 1998 a la Mejor Serie de Comedia.

Por Reed Saxon / AP / REX / Shutterstock.

Grammer no quería que Frasier tuviera esposas, hijos o perros. Ganó en el primer punto; se ocupaba periódicamente del segundo (Frederick, el hijo de Frasier, nacido durante el Salud años, cuando estaba casado con Lilith de Bebe Neuwirth (aparecía en el programa de vez en cuando); y perdió en el tercero, dando lugar a Eddie, un fenómeno canino interpretado por un terrier llamado Moose.

Lee: A veces, la red realizaba pruebas de marcación, donde colocaban a las personas en una habitación con marcaciones y usted observaba sus reacciones a través de un espejo bidireccional. Uno de los evaluadores nos dijo que siempre se puede activar el dial si usa un bebé, un niño lindo o un perro. Entonces, pensamos cínicamente, pongamos un perro para subir las puntuaciones.

Leeves: Moose era un tipo complicado. Hubo muchas ocasiones en las que simplemente improvisó o se volvió completamente loco, rodando en el sofá con las piernas en el aire, haciendo ruidos extraños.

Grammer: Estaba dirigiendo un episodio y le dije a John que pusiera a Moose en su regazo. John dijo: ¡No! El hijo de puta siempre me muerde. Tuvimos que ponerle aceite de sardina en las manos.

Giordano: Era un buen perro de exhibición, pero no un amante. Siempre estaba matando ratas. Se tragó una pelota de tenis una vez.

Bob Daily (escritor-productor): Su entrenadora, Mathilde, diría Moose, Moose, Moose, ¡por aquí! para conseguir que mire. Cuando Moose envejeció, trajimos a su hijo, Enzo. El maquillaje lo rociaría, por lo que sus marcas coincidían.

Casey: Moose y Enzo se odiaban. No podían estar juntos en el set. Aparentemente, fue una de esas clásicas rivalidades entre padres e hijos de Hollywood.

Desde el principio, los creadores cuestionaron las convenciones de las comedias de situación.

Casey: ¿Por qué tiene que haber un personaje estúpido? ¿Por qué tiene que haber un tema musical por adelantado? Si la respuesta fue porque siempre había sido así, entonces eso no fue lo suficientemente bueno.

Lee: Usamos tarjetas de título en el piloto para deshacernos de la exposición torpe. Por ejemplo, cuando conocemos a Niles por primera vez, simplemente usamos una tarjeta que decía: El hermano. Más tarde, nos dimos cuenta de que podíamos usar tarjetas para bromas y temas astutos. Una vez hicimos todas las películas de Hitchcock.

Casey: Agregamos etiquetas silenciosas al final para mantener a la audiencia comprometida durante los créditos.

Keenan: A menudo existían en un universo paralelo, donde podíamos hacer bromas visuales extrañas con los personajes.

Leeves: Recuerdo bailar go-go en una mesa. Llevo este vestido de novia de la madre de Donnie. Tenía botas blancas y el estómago desnudo. Niles está sentado en el sofá con un jerez. Era solo su fantasía.

Optaron por tener un tema musical sobre los créditos en lugar del título. Grammer pidió cantarlo.

Lee: Nos encantó De Joni Mitchell Retorcido, pero la concesión de licencias resultó ser una gran molestia, así que escribimos una canción original. Bruce Miller y Darryl Phinnessee iban a crear letras que sugieran la profesión de la salud mental sin mencionar ninguna terminología específicamente.

Casey: No teníamos idea de lo que significaban Ensalada Tostada y Huevos Revueltos. Nos dijeron que son cosas que se mezclan. . . como la gente que llamó al programa de Frasier.

Grammer: Decidí interpretarlo como un cantante de blues. Esa pequeña voz de personaje abrió la puerta para una interpretación oscilante con diferentes firmas. Como siempre quise estar en una banda de rock, lo hice, ¡Buenas noches, Seattle!

Levine: Consulte Internet. Hay más discusión, incluso hoy, sobre el tema principal que sobre cualquier aspecto del programa.

Varias tramas fueron provocadas por conversaciones telefónicas de ida y vuelta entre Frasier y personas que llamaban invisibles, a menudo interpretadas por celebridades.

Madrigueras: Eso no se había hecho antes en la televisión. Es una rareza, como Carlton el portero [en Rhoda ], eso funcionó bien.

Casey: Al principio, alguien sugirió conseguir voces de invitados. Kelsey estuvo de acuerdo, siempre y cuando no fueran llamadas tontas. Quería que Frasier le diera consejos realistas.

Greenberg: Yo era amigo de Linda Hamilton, y Chris era amigo de Griffin Dunne. Entraron y grabaron las llamadas del piloto. Jimmy tiene Carl Reiner y Mel Brooks ese año.

Lee: Literalmente, podría estar en cualquier parte del mundo y llamar por teléfono. Contrataríamos a los jugadores de día para ejecutar las líneas durante la filmación y luego reemplazar sus partes con celebridades. Una vez que se puso de moda, la gente se moría por hacerlo.

Greenberg: María Isabel Mastrantonio llamado desde un teléfono público en el Lincoln Center. James Spader sostenía a su bebé en casa. A veces la gente nos rechazó, como Jane Fonda, Sting, Stephen Sondheim, y Harrison Ford.

Muchas comedias de situación carecen de confianza en el intelecto de su audiencia. Frasier Los escritores tuvieron éxito al abrazarlo.

Jon Sherman (escritor-productor): Alguien en otro programa me dijo una vez sobre escribir chistes. Tienes que poner un poco de croquetas donde los perros lentos puedan conseguirlo. Esa nunca fue la consideración aquí.

Lloyd: Siempre tratamos de contar historias que parecían ir en una dirección y luego iban a un lugar completamente diferente. Slow Tango in South Seattle [en la temporada 2] parecía ser una competencia entre Frasier y un autor que aprovechó un momento de la vida de Frasier para su propio beneficio personal, pero luego terminó siendo Frasier rastreando un amor perdido hace mucho tiempo.

Kirkland Baker: Back Talk [en la temporada 7] fue sobre la espalda de Frasier. Pero en el último tiempo, cuando está loco por los analgésicos, le lanza esta enorme bomba a Daphne sobre los sentimientos de Niles por ella. Cambió la serie.

Lee: Decidimos que podría haber chistes que no todo el mundo entendiera. Los llamamos 10 por ciento. Mientras ofreciéramos alta calidad para el otro 90 por ciento, estaba bien.

Atravesar: Todos los pequeños detalles sobre el vino que alguien quería servir o la ópera a la que asistían hicieron que los personajes fueran más reales. El público no necesitaba conocer los vinos ni las óperas; sabían quiénes eran estas personas.

Keenan: Para mí, la mejor parte de escribir para el programa fue la forma en que combinó la permanencia de la televisión con la euforia del teatro.

Leeves: Fue muy colaborativo. En el ensayo, después de cada escena, los escritores nos preguntaban, ¿cómo podemos mejorar esto? ¿Tienes alguna idea?

Los escritores compartirían recuerdos embarazosos para acumular ideas. Lo llamaron bajarse los pantalones.

Diario: Solía ​​llevar a mi hija a clases de arte en LACMA. Me estaba señalando algo en un cuadro con su lápiz. Tuve que hacer una inmersión en cámara lenta antes de que pudiera escribir en esta pintura multimillonaria. Eso inspiró un episodio en el que la hija de Roz manipuló una pintura que Niles estaba a punto de donar a un museo de arte.

Lloyd: Estaba alquilando una casa en la playa, y esta foca medio podrida se lava en la orilla. Un amigo y yo, con un almuerzo enriquecido con vino, tomamos un kayak y remamos mar adentro con una foca de 200 libras. Cuando vuelvo a la orilla, veo que la marea ha traído la foca. Se convirtió en el punto de partida para que Frasier y Niles recibieran a personas importantes para una cena en la casa de playa de Maris cuando aparecía una foca muerta.

quien interpreta a col sanders en los nuevos comerciales de kfc

Lee: Hay un restaurante al que fui en Tucson donde si usabas corbata, la cortaban y la colocaban en la pared para mostrar lo casual que eran. Hicimos que los hermanos cortaran sus corbatas en un restaurante llamado Timber Mill.

Frasier tenía una larga lista de relaciones fallidas. Su brillantez en el autosabotaje extinguió las llamas de su vida amorosa, pero proporcionó un terreno fértil para tramas cómicas.

Grammer: Siempre quise que tuviera una gran relación. Pero no era gracioso en uno real. Solo necesitaba permanecer torturado por un tiempo.

Keenan: Frasier nunca fue más insoportable que cuando estaba coqueteando. Decía cosas que sabíamos que harían que la mayoría de las mujeres pusieran los ojos en blanco. Pero los romances tenían que empezar rápido, solo teníamos 22 minutos. Entonces, simplemente insertamos la dirección del escenario (Ella está encantada) y avanzamos. Llegó a ser una broma de escritores, con gente lanzando cosas increíblemente aburridas o groseras para que las dijera Frasier, y luego agregando rápidamente: Ella está encantada.

Kirkland Baker: Las mujeres que eligió no estaban necesariamente equivocadas, pero su razón para elegirlas sí lo fue. Siempre estaba cagando en su propio sombrero.

Bebe Neuwirth (Lilith Sternin): Siento una dulce tristeza cuando pienso en Lilith y Frasier. Quieres que estén juntos, pero por alguna razón no pueden encontrar su camino.

Diario: En la temporada final, tuvimos la idea de darle a Frasier un interés amoroso que se quedara. Tenías que tener a alguien que sintieras que era igual a Kelsey. Fue un golpe de suerte que Laura Linney estaba disponible.

Laura Linney (Charlotte): yo era un Frasier ventilador durante tanto tiempo. Creo que Charlotte es una persona torpe y de buen corazón, que hace todo lo posible, pero las cosas no funcionan, y estaba empezando a desanimarse un poco.

Grammer: A veces pienso que Frasier fue a Chicago y Charlotte le dijo que se fuera. Esa parece ser su suerte. Quizás terminaron con una vida maravillosa juntos.

Linney: Me gustaría encontrar la respuesta.

Moose el perro.

Izquierda, de © Paramount Television / Everett Collection; Derecha, de Everett Collection.

Los escritores tenían la intención de mantener solo temporalmente a la esposa invisible de Niles, Maris, fuera de la vista. Pero a medida que sus descripciones de ella se volvieron más absurdas, cambiaron de opinión.

Isaacs: En el piloto, dice Frasier, Maris es el sol, excepto sin el calor. Marcó el tono en el que te imaginas a esta mujer fría y patricia.

Giordano: Escribíamos los chistes más ridículos sobre lo pequeña que era. No podía montar a horcajadas sobre nada más grande que un border collie.

Levine: Fue descalificada para ser bailarina porque no podía cumplir con los requisitos mínimos de peso.

Keenan: No dejó huellas cuando corrió por la nieve.

Casey: En algún lugar de la primera temporada De Julia Duffy La agente se puso en contacto con nosotros y dijo que le encantaría interpretar a Maris. Pero en ese momento, pensamos que era mejor que no la vieran. Fue mucho más divertido agregar descripciones nuevas y extravagantes.

Keenan: No importa cuán ridículas se volvieran nuestras descripciones, David hizo que los sentimientos de Niles sobre el matrimonio fueran muy reales. Sabía que si Niles no amaba a Maris, no habría ninguna razón para que nos importara cuando ella se divorciara de él, o para que Niles se sintiera en conflicto y ocultara su amor por Daphne.

El espectáculo presentó farsas de comedia teatrales y anticuadas, escritas por Keenan, a una amplia audiencia.

Keenan: Uno se basa en una percepción errónea, con personas que tienen ideas completamente diferentes de lo que está sucediendo. El engaño del otro, donde un personaje miente porque no cree que tendrá que vivir con las consecuencias.

Lloyd: Las farsas son difíciles de llevar a cabo, porque hay que seguir conduciendo y conduciendo hasta el final. Ski Lodge [en la temporada 5] es un gran ejemplo de eso. Todo el mundo tiene intenciones específicas en mente, que, en este caso, es querer echar un polvo.

Lee: En The Matchmaker [en la temporada 5], Frasier le pregunta al gerente de la estación sobre una posible cita para Daphne, pero el gerente cree que Frasier le está pidiendo una cita.

Keenan: En Feliz Navidad, Sra. Moskowitz [en la temporada 6], Frasier le permite a la madre de su novia judía creer que él es judío. En The Two Mrs. Cranes [en la temporada 4], Daphne le dice a su antiguo prometido, que puede estar buscando reconectarse, que está casada con Niles. No sabe que Niles está locamente enamorado de ella.

Leeves: Podrían tomar todas esas farsas y ponerlas en el teatro, porque son como obras de un solo acto.

Los actores enriquecieron los guiones con sus propias metodologías.

Keenan: Kelsey nunca había memorizado el guión. Se sentaba allí con el supervisor de guiones, Gabby James, inmediatamente antes de una escena, y repasar las líneas antes de salir y hacerlo.

Grammer: Si interpretas a alguien durante tanto tiempo, buscas formas de permanecer espontáneo. La mejor manera para mí era no memorizar mis líneas.

Leeves: Experimentaba todo el tiempo. Saul Rubinek [quien interpretó a Donny Douglas] dijo que era como ensayar con Flying Wallendas. Teníamos esta taquigrafía para mantener todo fresco, porque está mucho más vivo cuando te dejas algo por descubrir.

Gilpin: Kelsey estaba trabajando en una escena y no estaba segura de cómo hacer que funcionara. Jimmy gritó, Kinderspiel, y Kelsey empezó a saltar como un niño. Eso es taquigrafía.

Keenan: Kelsey sacaba cosas del aire, como una lectura de línea de Bette Davis.

Grammer: Lo hice varias veces Bette (Una alfombra, donde una alfombra no pertenece), Walter Matthau (¿Qué diablos fue eso?). Le robé generosamente a Jack Benny con mis gestos y miradas de reojo. Cualquier cosa que se me viniera a la cabeza, podía intentarlo.

Casey: David tenía una manera maravillosa de expresarse sin necesidad de palabras. Todo lo que hizo falta fue un leve giro de cabeza o una inclinación de la barbilla.

Atravesar: En el primer ensayo, en la cafetería, Jimmy sugirió que limpiara la silla con mi pañuelo. Eso se convirtió en un icono para el personaje y una gran ventana para mí sobre quién podría ser esta persona.

Madrigueras: David luego se lo ofreció a Frasier, quien lo rechazó. Eso fue genial.

Gilpin: Tuve una escena con David en la que se supone que debo leer la carta de propuesta de Niles a Daphne. Todos los días, me entregaba un trozo de papel en blanco y yo actuaba como si lo leyera. Sin embargo, frente a la audiencia, me entrega una carta, bellamente escrita con sus propias palabras, como Niles. Representa cómo hizo las cosas. Nunca tomó un atajo.

Lloyd: John sabía cómo dejar que una sola palabra hablara mucho. Sabía exactamente la cantidad de giro emocional que podía darle.

Leeves: John nos mantuvo a todos reales. No soportaba a los tontos y no dejaba que nadie tuviera ego.

Gilpin: John me dijo que Roz siempre era la dama de honor. Había cosas geniales allí que sentí que eran definitivas sobre quién era Roz en ese momento. John me dijo que era una gallina y huía de eso. Cuando hicimos la escena, la obtuve en una sola toma. Me ayudó a encontrar eso. Hizo eso mucho.

Todos todavía se maravillan de la fisicalidad de Pierce, especialmente en su obra maestra silenciosa de seis minutos en Three Valentines de la temporada 6, en la que Niles enciende accidentalmente un incendio en el apartamento de su padre.

Lee: Una vez le dije a David que realmente quería hacer algo como el Sr. Bean. No nos tomó más de media hora escribir la secuencia de eventos.

Lloyd: Kelsey lo dirigió. Lo último que le dijo a David antes de filmar fue: Creo que Niles, en ningún momento, duda de que todo saldrá bien. Fue una excelente forma alternativa de hacerlo.

Atravesar: No juegas al pánico. Resuelve cada cosa a medida que surge. Dejas que la audiencia vea cómo se construye la crisis y piensa: Estás en problemas, hombrecito, mientras Niles piensa: Oh, solo necesito resolver este pequeño problema de aquí.

Además de las pistas del programa, los escritores crearon una serie de personajes populares.

Gilpin: Era como tener a la Royal Shakespeare Company como parte de la compañía.

Greenberg: Traté de seleccionar actores cómicos del escenario de Nueva York que no eran conocidos en la televisión. Uno de los primeros papeles de estrella invitada que tuve que elegir fue el de la agente de Frasier, Bebe Glazer. Cuándo Harriet [Sansom] Harris entró para leer, Peter literalmente se cayó del sofá.

Harriet Sansom Harris (Bebe Glazer): Crecí viendo películas de Katharine Hepburn, Rosalind Russell y Barbara Stanwyck, mujeres duras e independientes que se abrían camino. Pensé que Bebe debería tener ese sonido. Es hilarante, malévola y sociopáticamente asertiva. Dados sus talentos y su código moral, tenemos suerte de que sea solo una agente y no una presidenta.

Edward Hibbert (Gil Chesterton): Gil está decaído y afectado por la lengua de un lavaplatos. Se suponía que era un ejemplar muy bien escrito, pero para mi gran deleite, empezó a reaparecer como una erupción cutánea.

Jean Smart (Lorna Lynley / Lana Gardner): Ella es uno de mis personajes favoritos. La chica más cool de la escuela, esta diosa inalcanzable con un gatillo de pelo que se convierte en una de esas madres que escuchas gritar en el supermercado. Ella exige que Frasier le ponga la mano en el culo cuando salen de la reunión de clase.

Neuwirth: Siempre me sorprende cuando la gente dice que Lilith era mala. La vi como una persona muy asustada. Ella era socialmente incómoda y carecía de un editor en su cabeza. No entendía que hay ciertas cosas que se supone que no debes decir en una compañía social educada.

A medida que la familia del programa creció, también sufrió pérdidas dolorosas. El co-creador David Angell y su esposa, Lynn, murieron en el primer avión que chocó contra las Torres Gemelas el 11 de septiembre de 2001.

Casey: David era excelente en la historia con un sentido del humor muy seco. Solía ​​estar callado, pero eso se debía a que las ruedas siempre giraban.

Gilpin: Recuerdo su rostro cuando anunciaron esa primera temporada que iban a retomar los últimos nueve episodios. Él se reía y saltamos arriba y abajo. Los llevas en tu corazón, pero nunca se resolverá.

Atravesar: Me derrumbé en el suelo sin siquiera pensar. La imposibilidad de eso. No solo porque era alguien a quien conocíamos, sino porque eran dos de las mejores personas que jamás hayan caminado sobre la tierra. Fue una pérdida inconcebible de esos dos hermosos seres humanos.

El Dr. Frasier Crane mira a Seattle en el final de la serie, el 23 de marzo de 2004.

De NBC / NBCU Photo Bank / Getty Images.

John Mahoney murió de múltiples complicaciones de salud, incluidas enfermedades cerebrales y cáncer de pulmón, a principios de este año.

Leeves: La gente no se da cuenta de lo generoso que fue John. No fue hasta su funeral, cuando la gente habló desde las fundaciones que él apoyó, que se dio cuenta del increíble espíritu generoso que tenía. No habló de eso. Simplemente lo hizo.

Lloyd: Tendríamos ensayo a las 12:30 y estaríamos fuera del escenario a la 1:30. Sin embargo, siempre veía a John caminando hacia su auto a las 4:30. Finalmente le pregunté qué estaba haciendo. Dijo que estaba respondiendo a las cartas de los fans. Tenía la regla de que si alguien le escribía, él respondía.

Gilpin: Hace unos años, John nos llevó a mí y a mi familia a cenar a Chicago. Mientras conducíamos de regreso, mi esposo enviaba mensajes de texto con Chris Lloyd y leía el texto de Chris en voz alta: Por favor, dígale al gran John Mahoney que fue uno de los honores de mi vida trabajar con él. Pude ver una pequeña lágrima formarse en los ojos de John. Entonces mi hija dice: ¿Quién es John Mahoney? John casi se cae del coche riendo. Nunca se tomó a sí mismo demasiado en serio.

Grammer: La última vez que tuvimos una conversación seria, dijo que iba a hacer Lear En Irlanda. Me hubiera encantado verlo hacerlo.

Hacia el final de la décima temporada, Casey, Lee y Grammer decidieron hacer de su próxima temporada la última del programa.

Grammer: Salud Hizo 11 temporadas. No quería superarlo ni hundirme. Quería que fuera igual.

historia de amor de kurt cobain y courtney

Lee: Cuando Niles y Daphne finalmente se juntaron, había desaparecido cierta tensión que había sostenido la serie de formas que no entendíamos. También nos preguntamos cuántas veces más Frasier podría quedarse con el corazón roto.

Leeves: Nos llamaron a la oficina del productor para informarnos. Fue una vida que no recordaba no haber hecho. Peri y yo nos casamos y tuvimos hijos. Los padres de David fallecieron. Pasó tanta vida. Mi sentimiento primordial fue, estas son mis piedras de toque. ¿Qué va a pasar?

Atravesar: La riqueza de nuestra vida juntos y lo que todos celebramos o nos ayudamos mutuamente es la esencia de por qué permanecemos tan cerca.

¿Cómo concluyes 11 temporadas en un episodio? Los guionistas optaron por mantenerse fieles a los ritmos establecidos de la serie.

Keenan: Sabíamos que habría un final shakesperiano de nacimientos, muertes y bodas. Frasier emprendería un nuevo viaje y llegaría a sentir por una mujer lo mismo que Niles sentía por Daphne.

Grammer: Le dije a Chris que quería que terminara con Frasier citando a Tennyson Ulises. Sin embargo, hay mundos que conquistar. . . . Siempre hay algún otro lugar al que ir, algún nuevo desafío que afrontar. Nuestro futuro es brillante, no importa lo que sea. Es algo que siempre he tenido en mi corazón, así que pensé que sería bueno compartirlo con Frasier.

Diario: Mientras Frasier da su último adiós al aire, la gente se apiña alrededor de la ventana detrás de él para mirar. La mayoría de ellos eran escritores, productores y personal de apoyo.

Lloyd: Estaba a tres personas de mi padre, David, un legendario escritor de comedias de situación, para quien este iba a ser su último episodio de televisión en el que trabajaba. Es difícil no ahogarse.

Diario: Encontraron al actor del piloto que trasladó la silla de Martin al apartamento de Frasier para sacarla. Fue un hermoso sujetalibros ver cómo se completaba el círculo. ¿Quién hubiera pensado que un mueble tiraría de las fibras del corazón de todos?

Gilpin: David lloraba casi todos los días. Realmente se permitió sentirlo. No pude asimilarlo. Quizás intenté bloquearlo.

Keenan: La última línea de Niles, donde resume lo que siente por la partida de Frasier, es muy discreta pero tiene un impacto emocional. Extrañaré los cafés. Sabíamos que a David le costaría mucho decirlo. Se ahogó nosotros y solo lo habíamos escrito.

Atravesar: Estaba petrificado de eso. En la primera lectura completa, ni siquiera pude decirlo. Es un tributo a la escritura, capturar esa relación en una simple línea.

Lloyd: Martin le dice a Frasier: Gracias, ya sabes. Con cuatro palabras, John transmitió, gracias por salvarme la vida, brindándome una relación padre-hijo más completa. Nunca podré pagarte por eso.

Keenan: Viajamos a Nueva York para hacer publicidad y nos reunimos en un restaurante para ver el episodio final. Traje una hermosa botella de vino muy caro que David y Lynn me habían regalado en una fiesta de Navidad hace años. Después del espectáculo, servimos a todos un vasito para brindar por David y sentir que estaba allí con nosotros.

Frasier seguirá siendo para siempre un faro de humor inteligente y narración conmovedora.

Grammer: Jack Benny siempre dijo que jugaras con tu audiencia. Ese fue el sello distintivo de nuestro programa. Suponga que saben mejor, que son más inteligentes de lo que la sabiduría predominante cree que son.

Keenan: Creo que a los nuevos espectadores les gusta el programa porque, aparte de su calidad, no les recuerda nada. Nadie dice, Oh, otro programa más sobre dos psiquiatras implacablemente intelectuales y románticamente frustrados.

Casey: Mis hijos no tenían ningún interés cuando lo hacía, porque todos eran más jóvenes y estaban más interesados Ren y Stimpy. Ahora lo ven y piensan que es genial. Eso significa mucho para mí. Tengo sobrinos y sobrinas que me dicen que es histérico. Ojalá mis nietos se sientan igual.

Atravesar: Tengo gente que me dice todo el tiempo que cuando su familia estaba en crisis —un papá en el hospital, una mamá muriendo— nuestro programa era lo único que su familia podía ver junta que los haría reír. Ha sucedido tantas veces a lo largo de los años que ya no lo veo como una coincidencia, sino como parte del legado del programa.

Lee: Cada vez que estoy en Nueva York en el metro, con todas estas personas con rostros y antecedentes diferentes, pienso para mí mismo, apuesto a que hicimos reír a muchos de ellos. Ya sea uno, dos o todos, me enorgullece mucho.